15. March 2013

Klangraum Krems Minoritenkirche

Janis Liepins (conductor)
Rihards Zalupe (percuissionist)
Edgars Saksons (percussionist)


In cooperation with
Stift Melk
World heritage wachau
Air Baltic
Chorszene Niederösterreich

Buy ticket

YOUTH CHOIR “KAMĒR…” (Latvia) Wherefore is light given to him that is in misery?

Robert Lucas Pearsall Lay a Garland (1840)
Johann Sebastian Bach Komm, Jesu komm! / Come, Jesu, come! (1723-1734)
Pierre Passereau Il est bel est bon / He is handsome and fine (1534)
Felix Mendelssohn Bartholdy Warum toben die Heiden / Why do the heathen rage? (1843-1844)
John Farmer Fair Phillis I saw (1599)
Anton Bruckner Ave Maria (1856)
Johann Hermann Schein Freue dich des Weibes deiner Jugend / Rejoice with the wife of thy youth (1623)
Johannes Brahms Warum ist das Licht gegeben den Mühseligen? / Wherefore is light given to him that is in misery? (1879)
Marģeris Zariņš Četrbalsīgs madrigāls par vecmodīgu tēmu

Music from the “Sonnengesänge” cycle

Raimonds Pauls A Resplendent Sun in the Sky
Sven-David Sandström Ah! Sunflower! (2008)
Bjørn Drage Comme un arbuste (2008)
Stephen Leek Knowee (2007)
John Tavener The Eternal Sun (2007)
Dobrinka Tabakova Of the Sun Born
Vytautas Miškinis Neišeik, Saulala (2007)
Giya Kancheli Lulling the Sun (2008)

In the beginning was the song, then the word. In Baltic countries, children learn to sing before they learn to talk. The Latvian choir “Kamēr …” has retained its emotional dedication to singing even when it had developed to a professional choir of high-quality vocal technique. “Kamēr” means “duration”, and the three dots following the name stand for the long duration of chants, where anything might happen. The light rises, chants commence – ever again like an act of creation when natural sounds emerge from nothing.
In the Kolomani Hall of Stift Melk, “Kamēr …” generate a bright vocal world of sounds with their sung prayers to the Creator, His Son and to the Mother of God, and to the luminiferous Goddess of the Sun. Johann Sebastian Bach’s motet passion for the union with the Son of God, Anton Bruckner’s ecstatic chants of Mary, and Felix Mendelssohn’s powerful psalm setting “Warum toben die Heiden” (“Why do the heathen rage?”) culminate in the most impressive question mark of music composed: Johannes Brahms’ motet “Wherefore is light given to him that is in misery?”, quoting Job. In answer to the repeatedly shouted out question for the meaning of life on Earth, a swinging melody finally leads into eternal light: “Siehe, wir preisen selig, die erduldet haben.” (“Behold, we call them blessed that endured.“). Afterwards, the choir celebrates the resurrection to brightness with hymns to the sun. The works have come about following a global choir commission of composition from all parts of the world: the outcry “Ah, Sunflower” by the Swedish composer Sven-David Sandström, an allegoric midsummer glow by the Norwegian Bjørn Andorn Drage, and a hymn to the eternal sun by the Bulgarian Dobrinka Tabakova, then a choir prayer to the sun featuring panpipes by the Lithuanian Vytautas Miškinis following a Lithuanian sheperd’s song, and a cradle song to the setting sun by the Georgian Giya Kancheli.

© Ansis Starks

© Ansis Starks